182nd Meeting Report
The meeting of this day was the club contest of the evaluation. The first half was in English and the second one was in Japanese. The meeting became the excited one for the many of 13 guests! TM D chaired both English and Japanese contest. TM KM gave the demonstration speech. The speech title was “ the new window”. She told her experience to recover from the feeling of no connection to anyone to the full networking in the world through the blog. Four contestants evaluated the speech one by one. TM M was the first speaker. She joined our club just 3 months ago. Good challenge! TM KM praised TM KM’s good skill to deliver the message, good story and the full of the passion. She suggested dividing the room into small parts to help the eye contact by using white board. TM Y raised three good points of the speech; power of the number, number of the characters and the good message. TM Y said he came to know TM KM’s history through her awesome speech and realized how TM KM was the great speaker. TM T started by telling that she cannot wait for visiting TM KM’s blog now! She summarized many of four good points in the speech such as the communication skill, the story, her humor and the vocal variety by raising many examples. Finally, TM O (welcome back!!) evaluated with the unique opening - he liked the family name of TM KM!! He suggested TM KM to add any demerit of writing blog to convince the audience by making the interesting example. さあ、日本語の部です。デモスピーチはTM Mさんによる、「マイ・ハニー」という期待度高まるタイトルのスピーチ。いざ始まると、度肝を抜かれるようなユーモア満載!これに対して日本語6名がコンテスタントとして論評に挑みました。 TM Y さんはまず一言、様々な伏線が張られたスピーチだったと評価。笑いの種類の豊富さ、キャラクターの明確な演じ分けによるフォローのしやすさ、そして場面展開の絶妙さを挙げました。 TM YSさんは、ギャップが鍵だったと評しました。スピーカーTM Mさんのまじめそうな外見から繰り出されたユーモア、そして体を張ったパフォーマンス。いっそのことスピーチ中の「夢」を「現実」にするとまで言い切ってしまってはとの独自の提案をされました。 三番目はTM Oさん。Oさんと言えばホワイトボードでチャートです、ストーリー展開のスピードと多彩さをジェットコースターの上下に例えて論評されました。 TM MSさんは星の数で、いかにスピーチが良かったかを表しました。構成、演技力、つかみが満点の星五つ!唯一星四つだったボディランゲージについては、「最後部座席にも届くほどの大きな動きでも」と。 続いてTM Tさんは「まるでスキットのような」スピーチだったと表現しました。お笑い好きのTM Tさん、スピーカーTM Mさんのアイコンタクト、声の通りの良さ、ジェスチャーを賞賛。やや早いストーリー展開に、現実感を少し足してはいかがと提案しました。 最後のTM NさんはスピーチをMさん劇場と例えました。その中で導入部、ストーリー展開、表現技術が良かったと論評。最後にスピーチらしい締めくくりがあればなお良かったとまとめました。 インタビューはTM Aさんにより進行されました。論評に凝らした工夫のアイデアの出所やスピーチ中の特に印象的だったところ、自分のスピーチに取り入れてみたいポイントなど、ずばりと的を射た質問で、論評者がもっとしゃべりたくなる素晴らしいインタビュー。 さあ、お待ちかねの結果発表です!受賞者は: English Evaluation: Firs prize went to TM Y and second one went to TM T! 日本語の部:一位はTM Yさんがダブル受賞、二位はTM Nさん、三位はTM Sさん! みなさん、おめでとうございます!! 各部上位二位の入賞者が10月4日のエリアコンテストに出場します。 そしてこの日はなんと、5名のゲストの入会宣言があったのです。例会は大興奮に包まれて閉会したのでした。 日時:2015年8月27日
|
Archive/過去のブログ
9月 2022
|